-
The time had come. The
goddess Athena with her blazing eyes
-
inspired Penelope, Icarius'
daughter, wary, poised,
-
to set the bow and the
gleaming iron axes out
-
before her suitors waiting
in Odysseus' hall—
-
to test their skill and
bring their slaughter on.
-
Up the steep stairs to her
room she climbed
-
and grasped in a steady
hand the curved key—
-
fine bronze, with ivory
haft attached—
-
and then with her
chamber-women made her way
-
to a hidden storeroom, far
in the palace depths,
-
and there they lay, the
royal master's treasures:
-
bronze, gold and a wealth
of hard wrought iron
-
and there it lay as well .
. . his backsprung bow
-
with its quiver bristling
arrows, shafts of pain.
-
That great weapon— King
Odysseus never took it abroad
-
with him when he sailed
off to war in his long black ships.
-
He kept it stored away in
his stately house,
-
and only took that bow on
hunts at home.
-
Now, the lustrous queen
soon reached the hidden vault.
-
Reaching, tiptoe, lifting
the bow down off its peg,
-
still secure in the
burnished case that held it,
-
down she sank, laying the
case across her knees,
-
and dissolved in tears
with a high thin wail
-
as she drew her husband's
weapon from its sheath . . .
-
Then, having wept and
sobbed to her heart's content,
-
off she went to the hall
to meet her proud admirers,
-
cradling her husband's
backsprung bow in her arms,
-
its quiver bristling
arrows, shafts of pain.
-
Her women followed,
bringing a chest that held
-
the bronze and the iron
axes, trophies won by the master.
-
That radiant woman, once she reached her suitors,
-
drawing her glistening
veil across her cheeks,
-
paused now where a column
propped the sturdy roof,
-
with one of her loyal
handmaids stationed either side,
-
and delivered an ultimatum
to her suitors:
-
"Listen to me, my
overbearing friends!
-
You who plague this palace
night and day,
-
drinking, eating us out of
house and home
-
with the lord and master
absent, gone so long—
-
the only excuse that you
can offer is your zest
-
to win me as your bride.
So, to arms, my gallants!
-
Here is the prize at
issue, right before you, look—
-
I set before you the great
bow of King Odysseus now!
-
The hand that can string
this bow with greatest ease,
-
that shoots an arrow clean
through all twelve axes—
-
he is the man I follow,
yes, forsaking this house
-
where I was once a bride,
this gracious house
-
so
filled with the best that life can offer—
-
I
shall always remember it, that I know . . .
even in my dreams."
-
She turned to Eumaeus,
ordered the good swineherd
-
now to set the bow and the
gleaming iron axes out before the suitors.
-
He broke into tears as he
received them, laid them down.
-
The cowherd
Philoetius wept too, when he saw his master's bow.
-
But Antinous wheeled on both and let them have it:
-
"Yokels, fools—you can't tell night from day!
-
You mawkish idiots, why are you sniveling here?
-
You're stirring up your mistress! Isn't she drowned
-
in grief already? She's lost her darling husband.
-
Sit down. Eat in peace, or take your snuffling
-
out of doors! But leave that bow right here—
-
our crucial test that makes or breaks us all.
-
No easy game, I wager, to string his polished bow.
-
Not a soul in the crowd can match Odysseus—
-
what a man he was ...
-
I
saw him once, remember him to this day,
-
though I was young and foolish way back then."
-
But Antinous wheeled on both and let them have it:
-
"Yokels, fools—you can't tell night from day!
-
You mawkish idiots, why are you sniveling here?
-
You're stirring up your mistress! Isn't she drowned
-
in grief already? She's lost her darling husband.
-
Sit down. Eat in peace, or take your snuffling
-
out of doors! But leave that bow right here—
-
our crucial test that makes or breaks us all.
-
No easy game, I wager, to string his polished bow.
-
Not a soul in the crowd can match Odysseus—
-
what a man he was ...
-
I
saw him once, remember him to this day,
-
though I was young and foolish way back then."
-
Smooth talk, but deep in the suitor's heart his hopes were bent
-
on stringing the bow and shooting through the axes.
-
Antinous—fated to be the first man to taste
-
an arrow whipped from great Odysseus' hands,
-
the king he mocked, at ease in the king's house,
-
egging comrades on to mock him too.
-
Then Telemachus planted the axes, digging a long trench,
-
one for all, and trued them all to a line,
-
then tamped the earth to bed them.
-
Wonder took the revelers looking on: his work so firm, precise,
-
though he'd never seen the axes ranged before.
-
He stood at the threshold, poised to try the bow . . .
-
Three times he made it shudder, straining to bend it,
-
three times his power flagged—
-
but his hopes ran high he'd string his father's bow
-
and shoot through every iron and now.
-
Struggling with all his might for the fourth time,
-
he would have strung the bow, but Odysseus shook his head
-
and stopped him short despite his tensing zeal.
-
"God help me," the inspired prince cried out,
-
"must I be a weakling, a
failure all my life?
-
Unless I'm just too young
to trust my hands
-
to fight off any man who
rises up against me.
-
Come, my betters, so much
stronger than I am—
-
try the bow and finish off
the contest."
-
He propped his father's
weapon on the ground,
-
tilting it up against the
polished well-hung doors
-
and resting a shaft aslant
the bow's fine horn,
-
then back he went to the
seat that he had left.
-
"God help me," the inspired prince cried out,
-
"must I be a weakling, a
failure all my life?
-
Unless I'm just too young
to trust my hands
-
to fight off any man who
rises up against me.
-
Come, my betters, so much
stronger than I am—
-
try the bow and finish off
the contest."
-
He propped his father's
weapon on the ground,
-
tilting it up against the
polished well-hung doors
-
and resting a shaft aslant
the bow's fine horn,
-
then back he went to the
seat that he had left.
-
"Up, friends!" Antinous called, taking over.
-
"One man after another, left to right,
-
starting from where the steward pours the wine."
-
So Antinous urged and all agreed.
-
The first man up was Leodes, Oenops' son,
-
a
seer who could see their futures in the smoke,
-
who always sat by the glowing winebowl, well back,
-
the one man in the group who loathed their reckless ways,
-
appalled by all their outrage. His turn first . . .
-
Picking up the weapon now and the swift arrow,
-
he stood at the threshold, poised to try the bow
-
but failed to bend it. As soon as he tugged the string
-
his hands went slack, his soft, uncallused hands,
-
and he called back to the suitors, "Friends,
-
I
can't bend it. Take it, someone—try.
-
Here is a bow to rob our best of life and breath,
-
all our best contenders! Still, better be dead
-
than live on here, never winning the prize
-
that tempts us all—forever in pursuit,
-
burning with expectation every day.
-
-
If there's still a suitor here who hopes,
-
who aches to marry Penelope, Odysseus' wife,
-
just let him try the bow; he'll see the truth!
-
He'll soon lay siege to another Argive woman
-
trailing her long robes, and shower her with gifts—
-
and then our queen can marry the one who offers most,
-
the man marked out by fate to be her husband."
-
With those words he thrust the bow aside,
-
tilting it up against the polished well-hung doors
-
and resting a shaft aslant the bow's fine horn,
-
then back he went to the seat that he had left.
-
But Antinous turned on the seer, abuses flying:
-
"Leodes!
what are you saying? what's got past your lips?
-
What awful, grisly nonsense—it shocks me to hear it—
-
'here is a bow to rob our best of life and breath!'
-
Just because you can't string it, you're so weak?
-
Clearly your genteel mother never bred her boy
-
for the work of bending bows and shooting arrows.
-
We have champions in our ranks to string it quickly.
-
Hop to it, Melanthius!"—he barked at the goatherd—
-
"Rake the fire in the hall, pull up a big stool,
-
heap it with fleece and fetch that hefty ball
-
of lard from the stores inside. So we young lords
-
can heat and limber the bow and rub it down with grease
-
before we try again and finish off the contest!"
-
The goatherd Melanthius bustled about to rake the fire
-
still going strong. He pulled up a big stool,
-
heaped it with fleece and fetched the hefty ball of lard from the stores
inside.
-
And the young men limbered the bow, rubbing it down with hot grease,
-
then struggled to bend it back but failed.
-
No use— they fell far short of the strength the bow required.
-
Antinous still held off, dashing Eurymachus too,
-
the ringleaders of all the suitors, head and shoulders the strongest of the
lot.
-
Just now Eurymachus held the bow in his hands,
-
turning it over, tip to tip, before the blazing fire to heat the weapon.
-
But he failed to bend it even so
-
and the suitor's high heart groaned to bursting.
-
"A black day," he exclaimed in wounded pride,
-
"a blow to myself, a blow to each man here!
-
It's less the marriage that mortifies me now—
-
that's galling too, but lots of women are left,
-
some in seagirt Ithaca, some in other cities.
-
What breaks my heart is the fact we fall so short
-
of great Odysseus' strength we cannot string his bow.
-
A
disgrace to ring in the ears of men to come."
-
Then the king of craft, Odysseus, said with all his cunning,
-
"Listen to me, you lords who court the noble queen.
-
I
have to say what the heart inside me urges.
-
I
appeal especially to Eurymachus, and you,
-
brilliant Antinous, who spoke so shrewdly now.
-
Give me the polished bow now, won't you?
-
So, to amuse you all, I can try my hand, my strength ...
-
is the old force still alive inside these gnarled limbs?
-
Or has a life of roaming, years of rough neglect, destroyed it long ago?"
-
And so Eumaeus lifted up the bow, and
-
was taking it toward the king, when all the suitors
-
burst out in an ugly uproar through the palace—
-
brash young bullies, this or that one heckling,
-
"Where on earth are you going with that bow?"
-
"You, you grubby swineherd, are you crazy?"
-
"The speedy dogs you reared will eat your corpse—"
-
"Out there with your pigs, out in the cold, alone!"
-
"If only Apollo and all the gods shine down on us!"
-
Eumaeus froze in his tracks, put down the bow,
-
panicked by every outcry in the hall.
-
Telemachus shouted too, from the other side, and full of threats:
-
"Carry on with the bow, old boy!
-
If you serve too many masters, you'll soon suffer.
-
Look sharp, or I'll pelt you back to your farm with flying rocks.
-
I
may be younger than you but I'm much stronger.
-
If only I had that edge in fists and brawn over all this courting crowd,
-
I'd soon dispatch them—licking their wounds at last—
-
clear of our palace where they plot their vicious plots!'
-
His outburst sent them all into gales of laughter,
-
blithe and oblivious, that dissolved their pique against the prince.
-
The swineherd took the bow, carried it down the hall
-
to his ready, waiting king and standing by him, placed it in his hands,
-
then he called the nurse aside and whispered,
-
"Good Eurycleia—Telemachus commands you now
-
to lock the snugly fitted doors to your own rooms.
-
If anyone hears from there the jolting blows and groans of men,
-
caught in our huge net, not one of you show your face—
-
sit tight, keep to your weaving, not a sound."
-
That silenced the old nurse— she barred the doors that led from the long
hall.
-
The cowherd Philoetius then quietly bounded out of the house
-
to lock the gates of the high-stockaded court.
-
Now Odysseus held the bow
-
in his own hands, turning it over, tip to tip,
-
testing it, this way, that way . . . fearing worms
-
had bored through the weapon's horn with the master gone abroad.
-
A
suitor would glance at his neighbor, jeering, taunting,
-
"Look at our connoisseur of bows!"
-
"Sly old fox— maybe he's got bows like it, stored in his house."
-
"That or he's bent on making one himself."
-
"Look how he twists and turns it in his hands!"
-
"The clever tramp means trouble—"
-
"I wish him luck," some cocksure lord chimed in,
-
"as good as his luck in bending back that weapon!"
-
So they mocked, but Odysseus, mastermind in action,
-
once he'd handled the great bow and scanned every inch,
-
then, like an expert singer skilled at lyre and song—
-
who strains a string to a new peg with ease,
-
making the pliant sheep-gut fast at either end—
-
so with his virtuoso ease Odysseus strung his mighty bow.
-
Quickly his right hand plucked the string to test its pitch
-
and under his touch it sang out clear and sharp as a swallow's cry.
-
Horror swept through the suitors, faces blanching white,
-
and Zeus cracked the sky with a bolt, his blazing sign,
-
and the great man who had borne so much rejoiced at last
-
that the son of cunning Cronus flung that omen down for him.
-
He snatched a winged arrow lying bare on the board—
-
the rest still bristled deep inside the quiver,
-
soon to be tasted by all the feasters there.
-
Setting shaft on the handgrip, drawing the notch
-
and bowstring back, back . . . right from his stool,
-
just as he sat but aiming straight and true, he let fly—
-
and never missing an ax from the first ax-handle
-
clean on through to the last and out
-
the shaft with its weighted brazen head shot free!
-
"My son,” Odysseus looked to Telemachus and said,
-
"your guest, sitting here in your house, has not disgraced you.
-
No missing the mark, look, and no long labor spent to string the bow.
-
My strength's not broken yet, not quite so frail
-
as the mocking suitors thought.
-
But the hour has come to serve our masters right—
-
supper in broad daylight—then to other revels,
-
song and dancing, all that crowns a feast."
-
He paused with a warning nod, and at that sign
-
Prince Telemachus, son of King Odysseus,
-
girding his sharp sword on, clamping hand to spear,
-
took his stand by a chair that flanked his father—
-
his bronze spearpoint glinting now like fire . . .